به گزارش خبرنگار اقتصادکلان و به نقل از -ایرنا، محمد دبیرمقدم روز پنجشنبه در مراسم اختتامیه اولین دوره جایزه قلم ههژار در تالار مولوی دانشگاه کردستان، اظهار کرد: استاد عبدالرحمان شرفکندی، مولف فرهنگ کردی – فارسی، آثار متعددی در تالیف و ترجمه دارد.
وی اضافه کرد: حدود ۲۰۰ صفحه تالیف درباره زبان و گویش های مختلف کردی دارم که از افتخارات زندگیم است.
معاون علمی و پژوهشی فرهنگستان زبان و ادب فارسی افزود: زبان کردی هم قدمت بسیار طولانی دارد و در گستره جغرافیایی وسیعی بکار رفته است و سرمایه بزرگ چند بعدی است.
به گفته دبیرمقدم، چندزبانه بودن ارزش است و از نظر شناختی، قدرت تحیلی و ریاضیات انسان برتری است و برای همین باید فرزندانمان زبان مادری بیاموزند.
وی در ادامه به ارایه سخنرانی علمی خود با عنوان «درس های مشترک از زبان شناسی، تاریخ و زنتیک» پرداخت.
نخستین جایزه کتاب کردی جهان با عنوان «جایزه قلم ههژار» روز چهارشنبه با حضور نویسندگان و ادیبان کرد از سراسر جهان در دانشگاه کردستان آغاز شد.
به گفته دبیر جایزه، حدود هزار اثر به دبیرخانه جایزه ارسال شده که در نهایت بر اساس نظر منصفانه و بدون جانبداری داوران از ۶ اثر به طور ویژه تجلیل خواهد شد.
داوری آثار توسط ۸۰ شخصیت علمی و آکادمیک از مناطق مختلف صورت گرفته است که در پایان ۳۲ اثر نیز به عنوان آثار شایسته تقدیر در حوزههای مختلف معرفی و تجلیل خواهد شد.
جایزه قلم ههژار نخستین جایزه کتاب کردی در جهان است که عرصهای برای ارائە پژوهش و آثار برجسته و فاخر در حوزههای مختلف علوم انسانی است.
عبدالرحمان شرفکندی متخلص به هژار (شاعر، نویسنده، مترجم، فرهنگنویس، واژهشناس و محقق کرد) متولد ۲۵ فروردین سال ۱۳۰۰ شهر مهاباد بود.
از کارهای برجسته او میتوان به ترجمه کتاب قانون در طب ابن سینا برای اولینبار از عربی به فارسی بهصورت کامل، ترجمه منظوم رباعیات خیام به کردی و تألیفِ فرهنگ کردیبهکردی و فارسیِ هَنبانه بورینه اشاره کرد.
